00问答网
所有问题
当前搜索:
take charge用法
take
charge
of和take the charge of 有什么区别
答:
take
charge
of和take the charge of的区别我懂,"take charge of" 表示以自己的意愿、责任或控制来处理某个事物。"take the charge of" 强调被授权担任领导或负责人,需要履行更为正式或机构化的职责。给大家简单总结了两个词的含义、发音以及
用法
,先大概的了解一下~~ 接下来让我们看下take charge of和take ...
take
charge
of的意思是什么?
答:
- "
take
the
charge
of" 是一个稍微不太常见的短语结构,其中 "the" 是定冠词,表明特指某个职责、项目或责任。同样,"charge" 仍然是名词,表示职责、责任或掌管的权力。具体
用法
举例:1. He will take charge of the new project.他将负责这个新项目。2. She
took
charge of the meeting in...
in
charge
of和
take
charge of有什么区别呢?
答:
下面是对 "
take
charge
of" 和 "in charge of" 的区别**1. 定义和概念:**- "
Take
charge of" 意味着主动接管或承担责任,负责领导、组织或管理某个任务、项目或团队。- "In charge of" 意味着在某个特定的领域、职责或任务上有权威或责任,负责监督、控制或管理特定的事物。**2. 动作的...
in
charge
of 和
take
charge of 怎么用?
答:
in
charge
of 负责 be responsible for=be in charge of 对...负责任,负责... He is in charge of the task. 他对这个任务负责。 take charge of 是开始管理,接管的意思,是主动 Our department has
taken
charge of the task. 我们部门已经接管了这个任务。
charge
的
用法
答:
charge
的
用法
:1、charge用作及物动词时,接名词或代词作宾语。作“控告”解时,可以接that引导的从句。作“收费”解时,可以接双宾语,可用于被动结构;表示“价格贵”或“收费贵”时,不能说charge expensively,而用too much或heavily等修饰。2、charge用作不及物动词时,常接for表示“收…的费”,接...
take
charge
of 和in charge of
答:
take
charge
of是表示动作,in charge of 则表示状态.例: He will take charge of the company instead of Mr Wang. 表示要掌管.He has been in charge of the factory for 3 years.表示状态,掌管了3年.
in
charge
of 和
take
charge of 怎么用?
答:
in
charge
of 负责 be responsible for=be in charge of 对...负责任,负责... He is in charge of the task. 他对这个任务负责。 take charge of 是开始管理,接管的意思,是主动 Our department has
taken
charge of the task. 我们部门已经接管了这个任务。
be responsible for和
take
charge
of的区别
答:
Be responsible for指承担某事的责任,一般是不好的事情 I sometimes find it a strain to be responsible for the mortgage.我有时觉得背负这笔抵押贷款很有压力。
take
charge
of指负责某事,管某事 I soon had to take charge of the department.不久我就负责管理这个部门了。
关于
take
charge
of
答:
take
charge
of 是开始管理,接管的意思,是主动 .eg:The boss asked him to take charge of the office for a few days while she was away.(老板让他在她离开时掌管办公室几天)in charge of 负责be responsible for=be in charge of =take charge of 对...负责任,负责... be in charge ...
charge
和 responsibility 名词责任 区别?
答:
charge
的意思都是掌管,
take
charge =be in charge of :掌管,表示主动语气,常用人作主语。很多情况下翻译成某人掌管什么。而还有一种是be in the charge of ,多了一个the,就成了被动,表示:...由某人掌管,通常是事物做主语,也就是 sth be in the chager of sb 如Mr.White
took
charger...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
关于charge的固定搭配
Charge of
与charge有关的短语
charge sb
take charge of等于什么短语
charge的用法与搭配
be charge with用法
charge for用法
in charge用法